Povestirea “Harta desfrânării”, de Doina Ruşti, a apărut în limba arabă în revista culturală Misr Al-Mahrousa din Cairo. Textul, apărut iniţial în volumul “Depravatul din Gorgani” (Litera, 2022), a fost tradus de Howaida Saleh, prozatoarea şi eseista egipteană, redactor-şef al revistei Misr Al-Mahrousa şi profesor de estetică la Facultatea de Teatru din Cairo. Publicaţia egipteană este susţinută de instituţii culturale oficiale şi are o largă circulaţie în mediile literare şi academice, promovând literatura contemporană şi dialogul intercultural. Povestirea urmăreşte destinul
Sursa: News.ro — https://www.news.ro/cultura-media/povestirea-harta-desfranarii-de-doina-rusti-publicata-in-limba-araba-la-cairo-1922404815212026041322411311
Continuarea poate fi accesată aici: https://www.news.ro/cultura-media/povestirea-harta-desfranarii-de-doina-rusti-publicata-in-limba-araba-la-cairo-1922404815212026041322411311
